Formule de politesse en anglais : closing salutations


Quelle formule de politesse utiliser pour finir ton mail ?

Un prince nigérien avait 41 million de dollars à blanchir et si je l’aidais, il me donnerait 20%. J’ai fait le calcul et ça revenait à $8,200,000.00


Ka-ching!


Puis, par curiosité, j’ai continué à lire (vraiment juste par curiosité…of course).


C’était un contact fiable qui lui a donné mon nom et il me faisait totalement confiance. Il avait sur-facturé exprès des gros contrats d’État et voulait préparer sa retraite avec l’argent de trop.


Mais il y a eu un changement dans la situation et maintenant, il avait besoin de mon aide pour sortir tout cet argent du pays, avant que ça tombe entre des mauvaises mains.


Toi aussi, tu as reçu le même mail ?


Hmm…suspicious…

Tu as vu comme il a signé son mail ?


Yours faithfully,


Prince Chiedu Boglo


C’est sûr. Ce message, c’est un scam. Personne de crédible ne signe un mail “Yours faithfully,”


That sent up the red flags. Ça m’a mis en garde.


La formule de politesse en anglais m’a fait dire “Forget about it, Mr. Prince Chiedu.


(OK, c’était aussi le fait que je ne connais pas de prince nigérien et encore moins un prince nigérien avec plein de sous à me donner, comme ça…).


Cette petite formule de politesse s’appelle the closing salutation en anglais. C’est une toute petite partie de ton mail, mais si dans tes mails de tous les jours tu utilises quelque chose comme


Sincerely yours, ou Thanks for your consideration, ça dit quelque chose sur toi.

1.Que tu es un brin old-fashioned (veillote), ou

2.Que tu manques de confiance

Oops. C’est surement pas ça l’effet que tu veux faire.


Alors, quelle formule de politesse en anglais utiliser pour finir tes mails ?


That’s what you’ll learn in this week’s episode of Speak Better, Feel Great TV:

And now, what about you?

Nous avons tous des anecdotes où on a mal prononcé quelque chose et l
’autre n’a pas compris.

Quelle est la tienne ?

Partage-la avec nous dans le commentaires ! Il n’y a pas de honte à avoir, au contraire !


Your mistakes are your best teachers 🙂


As always, thank you for being here each week to learn with me. Together, we’re helping people in this world

understand each other a little better.


Have a fantastic week in English,


Christina

More great stuff...

Clique l'image pour lire l'article. C'est presque magique !

Leave a Reply